Авторизация


На главнуюКарта сайтаДобавить в избранноеОбратная связьФотоВидеоАрхив  
Кадр из фильма «Несколько дней из жизни И.И. Обломова» (1979)
Источник: Яндекс картинки
07:52 / 13.06.2017

Несколько дней из жизни И.И. Обломова
Экранизация 1980 года предвосхитила, что спор между «делателями» и, говоря современным языком, «дауншифтерами» будет продолжаться и сегодня, в XXI веке. Так ли победительны современные менеджеры? Так ли заслуживают порицания те, кто отказывается выстраивать карьеру и стремится к успеху?

«Несколько дней из жизни И.И. Обломова» — кинофильм Никиты Михалкова по мотивам романа И.А. Гончарова «Обломов», вышедший в прокат в 1979 году.

Не следует рассчитывать, что экранизация романа Ивана Александровича Гончарова «Обломов» полностью совпадет с литературным текстом.

Авторы сценария Александр Адабашьян и Никита Михалков не только не включили множество персонажей из окружения Обломова и Штольца, но и предложили свой взгляд на полемику «западников» и «славянофилов», которые происходили в середине XIX века. Так что, для полного восприятия кинофильма, необходимо прочитать и сам роман.

В киноверсии авторы менее критичны к заглавному герою. В их версии помещик Илья Ильич Обломов вовсе не бездельник. Да, он ленив, но не отвечает на чувства Ольги не из-за трусости, а только из-за внутренней чистоты.

Он рассказывает Ольге о своей связи с природой, с родными местами… Поэтому зря его ждет Штольц в Париже… Андрей Штольц полная противоположность Обломову и чувствуется весьма ироничное отношение к его прагматизму, к его ясной программе жизнедеятельности.

Картина входит в цикл экранизаций «золотого века» русской литературы, в максимально реалистической манере интерпретирующих литературную первооснову.

В контексте кинематографа того времени все романы и пьесы переносились на экран с применением «дышащей» воздушной оптики, плавного движения камеры, рассекающей воздух и судьбы героев, но всегда с соблюдением классических традиций по отношению к предмету анализа. И хрестоматийный роман Ивана Гончарова не исключение из правил.

Как и многие другие экранизации русской классики, «Обломов» поставлен в особом романтическом ключе, ослепляющим полуденным солнцем, проскальзывающим в продолговатые залы и комнаты дома маленького Илюши Обломова, который никогда не повзрослеет, но навсегда останется искренним в своём сердце.

Трагикомический текст Гончарова воспринят и пережит Михалковым как его личное откровение, поскольку совпадение проблематики классического русского героя и одного из самых противоречивых периодов советского кино, наполненного персонажами, страдающими от собственной неприкаянности.

В их числе Мишель Платонов из «Неоконченной пьесы…», Войницкий из «Дяди Вани» и многие другие, кто был сломлен внутренним конфликтом с самим собой, но пытался отыскать причину в окружающих.

Сообразно мимолётности детских лет, Михалков находит точное и ёмкое изобразительное решение, словно солнечный зайчик, прыгающее из кадра в кадр, превращаясь в субъективное зрение автора и героя. И подобный режиссёрский метод не исключение, а скорее закономерность.

В контексте кинематографа того времени остросоциальная проблематика, рассматривающая индивида в самых мелких деталях его духовного кризиса, распространяется и на классику русской литературы, у которой и позаимствовала экзистенциальный ракурс видения предмета.

Для романа Гончарова стилистика режиссуры Михалкова становится, пожалуй, самым подходящим инструментом проекции каждой его строчки на экран, даже учитывая, что фильм не является доскональным подстрочником и очень избирателен в выборе функциональных эпизодов, среди которых самыми значимыми являются как раз детские воспоминания и сны Обломова.

Михалков берёт за точку отсчёта детство своего героя и монтирует эпизоды зрелого Ильи Обломова со вспышками сияющего детского наива, в объятиях которого даже простое крестьянское окружение казалось маленькому Илюше частью его огромной семьи, наполнявшей сердце бесконечной любовью, а Штольц до самых зрелых лет оставался неизменным авторитетом.

Насколько же велико разочарование милого друга и соратника, когда твоя единственная и настоящая любовь уходит в руки самого близкого человека. Но это проблема заявлена самим Гончаровым.

Михалков же через полёт субъективной камеры своего неизменного спутника – оператора-постановщика Павла Лебешева – пытается донести до нас, пожалуй, самый значимый отголосок великого романа: крах иллюзий юности в неравной схватке с эгоизмом зрелых лет, способных лишь пожирать, погружая в забвение память о честных временах ушедшей молодости.

Экранизация 1980 года предвосхитила, что спор между «делателями» и, говоря современным языком, «дауншифтерами» будет продолжаться и сегодня, в XXI веке. Так ли победительны современные менеджеры? Так ли заслуживают порицания те, кто отказывается выстраивать карьеру и стремится к успеху? И почему в финале плачет Ольга и звучит фрагмент из «Всенощного бдения» Сергея Рахманинова под названием «Ныне отпущаеши»?

Авторы о фильме:

Никита Михалков: «…Есть ли смысл сегодня возвращаться к разговору об обломовщине, которая давно и справедливо осуждена и все, что можно было сказать о ней, уже сказано. Потому-то нам хотелось подойти к существу романа с несколько иной стороны, повести разговор не об опасности обломовщины, а об опасности, если можно так выразиться, штольцевщины, о прагматизме, вытесняющем, пожирающем в человеческой душе духовность...»

Александр Адабашьян: «Много лет мы снимали фильмы одной компанией — Михалков, оператор Павел Лебешев, художники Саша Самулекин и я, композитор Эдуард Артемьев, артисты Елена Соловей, Юрий Богатырев и другие. Не менялись даже водитель и кладовщик. Была такая общность, почти семья… Никита обожал снимать Богатырева. Он начал снимать того еще студентом и считал, можно сказать, своим талисманом…

В фильме «Несколько дней из жизни И.И. Обломова» Юра неожиданно для всех переродился в абсолютного своего антипода Штольца. Он стал и говорить, и двигаться по-другому. В нем появилась какая-то резкость даже в повседневной жизни…

… Андрей Попов, игравший у нас лакея Захара в «Обломове...», все отказывался бриться налысо, что было необходимо, потому что монтюр — накладная лысина — в кино всегда заметен. А Попов — замечательно красивый, высокий, с благородной сединой, с чудным бархатным голосом, он вечно играл деятелей культуры, профессоров, депутатов Верховного Совета, героев соцтруда... И вдруг такое предложение.

Мы думали, что он откажется играть характерную роль, но он с восторгом, как всякий настоящий артист, схватился за новую для себя работу! Вот только бриться не желал. Тогда Никита подбил нас с ассистентом по актерам Сережей Артамоновым на авантюру.

Велел гримерше Ире взять тайком с собой машинку для стрижки волос и бритву. И вот Попов у нее гримируется, и тут открывается дверь, входим мы: Никита, Сережа и я, все трое бритые наголо. Попов нас увидел и тяжело вздохнул. Говорит Ире: «Ладно, пойдем бриться». А она: «Не надо, у меня все с собой». И не успел он опомниться, достала машинку...»

Елена Соловей: «Он чрезвычайно доброжелательный режиссер, меня всегда привлекало его стремление к гармонии взаимоотношений с актерами…

…Как-то у меня не ладилась работа в «Обломове», сняли сцену, а я была недовольна, подошла к Михалкову и сказала: «Мне кажется, сцена не получилась: плохо сыграла». Он ответил: «Ну хорошо, посмотрим на экране», понимая, что дело это деликатное, непростое, и я могу ошибиться, и он. Мы смотрим.

Если он соглашается, что сцена получилась неубедительной, она переснимается (такое у нас бывало не раз). Но если она полностью отвечает его художественному замыслу, концепции, то он как автор волен все оставить как есть. Он имеет на это полное право.[...]»

(«Такое встречается не часто. Никита Михалков». Сб. М., 1989).

Награды

1980 - Международный кинофестиваль в Оксфорде:

Приз Никите Михалкову «Золотой щит Оксфорда» за лучшую режиссуру
Приз Павлу Лебешеву «Серебряный щит Оксфорда» за лучшую операторскую работу
Приз Елене Соловей «Серебряный щит Оксфорда» за лучшее исполнение главной женской роли
Приз Олегу Табакову «Серебряный щит Оксфорда» за лучшее исполнение главной мужской роли

1981 - Премия Национального совета кинокритиков США за лучший фильм на иностранном языке.

1982 - Международная неделя авторских фильмов в Бенальмадене
Первый приз (Никита Михалков)

В ролях

Олег Табаков: Илья Ильич Обломов
Юрий Богатырёв: Андрей Иванович Штольц
Елена Соловей: Ольга Ильинская
Андрей Попов: Захар, слуга Обломова
Авангард Леонтьев: Алексеев
Глеб Стриженов: барон фон Лангваген
Евгений Стеблов: отец Обломова
Евгения Глушенко: мать Обломова
Николай Пастухов: отец Штольца (озвучил Николай Губенко)
Елена Клещевская: Катя
Галина Шостко: тётка Ольги
Андрей Разумовский: Илья Ильич Обломов в детстве
Олег Козлов: Штольц в детстве
Фёдор Стуков: Андрюша Обломов
Олег Басилашвили: важный господин в Петербурге, показавший язык Обломову

Руслан Ахметов: чернявый мужик из детства Ильи Обломова / предводитель турков-басман в Петербурге
Леонид Харитонов: Лука Саввич
Любовь Соколова: провожающая Штольца в Москву
Нонна Терентьева
Игорь Кашинцев
Николай Бурляев: гость
Павел Кадочников: Павел Петрович
Александр Овчинников
Сергей Баталов: лакей (эпизод)
Людмила Гурченко: няня (эпизод)
Вера Новикова
Эрнст Романов
Николай Горлов
Анатолий Ромашин: (читает текст от автора)

Творческая группа

Режиссер: Никита Михалков
Сценарий: Александр Адабашьян, Никита Михалков
Оператор: Павел Лебешев
Композитор: Эдуард Артемьев

Киноконцерн "Мосфильм" на YouTube

Серия 1

Серия 2



Комментарии:

Для добавления комментария необходима авторизация.