Авторизация


На главнуюКарта сайтаДобавить в избранноеОбратная связьФотоВидеоАрхив  
Сцена из оперы «Любовь к трём апельсинам» Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета
Источник: РИА Новости
13:20 / 22.05.2015

Прокофьев С.С. Опера «Любовь к трём апельсинам»
«Любовь к трем апельсинам» — одна из самых веселых и жизнерадостных опер XX века. Быстрая смена разнохарактерных и вместе с тем рельефно очерченных эпизодов создает непрерывный ток музыки, увлекательный ритм спектакля.
В стремительном темпе проносится разноголосый хор трагиков, комиков, лириков, пустоголовых
Опера в четырех действиях (десяти картинах) с прологом; либретто композитора по одноименной драматической сказке Карло Гоцци. Первая постановка: Чикаго, 30 декабря 1921 года (на французском языке), 18 февраля 1926 года исполнена в Ленинграде, в Академическом театре оперы и балета.

«Легко-веселая» — так называл свою оперу «Любовь к трем апельсинам» автор, композитор Сергей Прокофьев. Определение точное: перед нами современная комическая опера, внешне сохранившая верность вековым традициям оперы-буффа, и вместе с тем удивительно новая, свежая по своему духу и музыкальному решению. Созданная более восьмидесяти лет назад, опера и сегодня увлекает своей неуемной фантазией, поэтичностью, динамизмом. Гений композитора проявился в этой искрометной музыке с редкой силой и глубиной.

Отправляясь в мае 1918 года в долгий, расстоянием чуть ли ни в полсвета, гастрольный вояж в Америку — ехать предстояло через Сибирь, Дальний Восток, Японию — Прокофьев почти случайно «взял в дорогу театральный журнальчик». В нем-то он и прочитал сценарий пьесы Карло Гоцци «Любовь к трем апельсинам». «Пьеса очень меня занимала смесью сказки, шутки и сатиры, а главное — своей театральностью», — вспоминал впоследствии композитор. Уже в дороге он наметил порядок сцен, определил драматургию будущей оперы.

Американская публика с любопытством встретила приезд молодого композитора, которого газетчики тут же окрестили «русским варваром», ниспровергателем классических традиций. Руководство Чикагского оперного театра — впервые в истории этой страны! — сделало русскому композитору заказ на создание новой оперы. Вот когда пригодился Прокофьеву замысел, который он носил в себе! Он подписал договор, сел за работу, и к осени 1919 года, точно в срок, партитура оперы «Любовь к трем апельсинам» была готова. Премьера по разным причинам задержалась, спектакль вышел 30 декабря 1921 года. Успех был полный. На первых представлениях оперы дирижировал автор.

Действующие лица:

Король Треф, король вымышленного государства, одежды которого подобны игральным картам (бас),
Принц, его сын (тенор),
Принцесса Клариче, племянница короля (контральто),
Леандр, первый министр, одет королем Пик (тенор),
Панталон, приближенный короля (баритон),
Маг Челий, покровительствует королю (бас),
Фата Моргана, ведьма, покровительствует Леандру (сопрано),
Линетта (контральто),
Николетта (меццо-сопрано),
Нинетта (сопрано),
Кухарка (хриплый бас),
Фарфарелло, дьявол (бас),
Смеральдина,
арапка (меццо-сопрано),
Церемониймейстер (тенор),
Герольд (бас),
Трубач (басовый тромбон),
Десять Чудаков (5 теноров, 5 басов),
Трагики (басы),
Комики (тенора),
Лирики (сопрано и тенора),
Пустоголовые (альты и баритоны),
Чертенята (басы),
Медики (тенора и баритоны),
Придворные (весь хор),
Уроды, Пьяницы, Обжоры, Стража, Слуги, Четыре солдата (без слов).

Действие происходит в вымышленном государстве.

Содержание:

Пролог

Действие еще не началось, а о нем уже яростно спорят персонажи, которые во всех последующих сценах будут выступать в роли комментирующих и сопереживающих зрителей представления. Трагики требуют трагедий, скорби, убийств; Комики — комедий, бодрящего смеха; Лирики — лирических драм, романтической любви, цветов, нежных поцелуев, а Пустоголовые — фарсов, занятной ерунды. Идет перебранка, чуть ли не драка. Лишь Чудаки пребывают в мирном настроении, разнимают дерущихся и приглашают на представление.
Глашатай объявляет: «Король Треф в отчаянии: его сын, наследный Принц, болен ипохондрической болезнью!»

Картина 1

Король и его приближенный Панталон выслушивают вердикт медиков о плачевном состоянии Принца. Король в ужасе: он стар, что теперь будет с царством, неужели оно перейдет к племяннице Клариче, жестокой и коварной женщине? Неожиданно Король вспоминает: однажды доктора обмолвились, что только смех может вылечить Принца. Панталон встрепенулся: надо объявить праздник, устроить игры, маскарады... И тут же вызывает Труффальдино, уж он-то может рассмешить любого.
Первый министр Леандр, желающий зла и смерти Принцу, под разными предлогами старается отговорить Короля от этой затеи. Но Король требует исполнить приказание.

Картина 2

Действие переносится в мир каббалы. Из огня и дыма появляется Маг Челий. Тут же, с таким же громом, возникает из дыма Фата Моргана. Выбегают чертеня­та. Они готовят игральные карты. Начинается игра. Маг Челий все время проигрывает. Фата Моргана торжествует. Чудаки переживают за Короля и Принца: ведь это их судьбы разыграли сейчас волшебники.

Картина 3

В королевском дворце Леандр продумывает свои коварные планы. Принцесса Клариче заявляет ему: «Если Принц умрет, и я сделаюсь наследницей престола, я выйду за вас замуж. Запомните!» Леандр говорит, что он действует медленно, но верно: кормит Принца трагедиями и скучнейшими стихами. Появляется Труффальдино. Леандр и Клариче встревожены: этот человек умеет смешить, он может помешать их планам. Клариче требует от Леандра решительных действий: «Принцу нужен опий или пуля».

Внезапно Леандр обнаруживает арапку Смеральдину, подслушивающую их. Он грозит Смеральдине казнью. Но услужливая служанка не враг, она — сообщница Фата Морганы. Она сообщает, что Принцу будет помогать Труффальдино, а к нему благоволит Маг Челий. Смеральдина обещает помощь Фата Морганы. При ней Принц никогда не засмеется.

Картина 4

Принц, пребывающий в вечной печали, в своих покоях наблюдает за комическим танцем, поставленным Труффальдино. Но все попытки рассмешить Принца тщетны.
Труффальдино выбрасывает склянки с лекарствами. Взбешенный Принц убегает. Все устремляются за ним.

Картина 5

В королевском дворце начинается представление. Всем здесь командует вездесущий весельчак Труффальдино. «Уроды» смешат зрителей. Все в восторге. Один Принц не смеется: «Шум оглушает мне го­лову».
Переодевшись ветхой старушонкой, на празд­ник прокрадывается Фата Моргана. Она шепчет Леандру: «Пока я здесь, Принц не засмеется».

Начинается новый дивертисмент. Труффальдино велит открыть фонтаны. Один фонтан бьет маслом, другой — вином. На сцену выпускают «пьяниц» и «обжор». Среди всеобщего веселья Принц остается печальным, просит отнести его в теплую постель. Удрученный Труффальдино не знает, что делать дальше. Увидев Фату Моргану, он пытается прогнать ее. Фата Моргана сопротивляется и Труффальдино, не вы­держав, толкает ее: «Убирайся, проклятая!». Она с криком падает: видны смешные панталоны. И вдруг Принц начинает смеяться: «Какая... смешная... старушонка!». Присутствующие на празднике поражены: «Принц засмеялся!» От радости все танцуют, даже старый Король подпрыгивает на троне. Только Клариче и Леандр не разделяют веселья.

Разъяренная Фата Моргана выкрикивает свое заклятье Принцу: «Влюбись в три апельсина! Сквозь угрозы, мольбы и слезы день и ночь беги, беги, беги к трем апельсинам!»
Принц преображается. Теперь он полон энергии. Несмотря на приказ Короля остаться во дворце, Принц, забрав с собой Труффальдино, отправляется искать три апельсина, свое счастье, свою любовь.

Картина 6

Пустыня. Маг Челий вызывает из тьмы дьявола Фарфарелло. Тот сообщает, что Принц и Труффальдино находятся в аду, у замка волшебницы Креонты. Маг Челий пробует остановить Фарфарелло, но дьявол, объявив, что Маг Челий проиграл своих друзей в карты, с хохо­том исчезает.

Появляются Принц и Труффальдино. Они знают, что апельсины находятся в замке Креонты, там их хранит ужасная и всесильная Кухарка. Но Принц ничего не боится. Он любит, он должен найти три апельсина! Маг Челий понимая, что он не в силах остановить Принца, дает ему в дорогу волшебный бантик — он должен понравиться Кухарке. И еще — важный совет: апельсины можно очищать только близ воды, иначе случится беда.

Картина 7

Фарфарелло порывом ветра буквально вдувает Принца и Труффальдино в замок Креонты. Здесь незваные гости должны погибнуть! Помня советы Мага Челия, Принц и Труффальдино крадутся на кухню. Раздается страшный грохот. Появляется Кухарка с огромной ложкой и вдруг видит Труффальдино. Разгневанная, начинает его трясти. И вдруг замечает красивый бантик. Кухарка смягчается, бантик ей определенно нравится. Труффальдино, подав знак Принцу, начинает заигрывать с Кухаркой и дарит ей желанный бантик. Труффальдино забирает апельсины (размером с человеческую голову) и вместе с Принцем скрывается.

Картина 8

По пустыне бредут Принц и Труффальдино, тащат за собой на веревке три апельсина. За время долгого пути они выросли до таких размеров, что внутри каждого может поместиться человек. Принц от усталости падает на землю и засыпает. Труффальдино мучает жажда, и он решает раскрыть один апельсин, чтобы напиться. Из апельсина выходит девушка в белом — принцесса Линетта. Она умоляет дать ей воды. Но кругом пустыня. Испуганный Труффальдино, желая спасти принцессу, вскрывает второй апельсин. И что же? Из него выходит принцесса Николетта и также молит дать ей хоть каплю воды. На глазах у потрясенного Труффальдино обе принцессы умирают. В ужасе от содеянного Труффальдино убегает.

Принц просыпается и видит единственный апельсин. Он разрубает его мечом — и перед ним является прекрасная девушка в белом, принцесса Нинетта. Принц падает перед ней на колени: «Принцесса, я ищу тебя по всему миру. Я люблю тебя больше всего мира!» Но Нинетта слабеет на глазах, умоляет дать ей глоток воды. И тут — о, спасенье! — являются на помощь Чудаки. Они тянут за собой дождевую тучу. Принцесса спасена! И, наконец, соединилась со своим любимым. Она просит Принца предупредить Короля и принести ей царские одежды. Принц, повинуясь, уходит.

Появляются Смеральдина и Фата Моргана. Смеральдина, подбежав к Нинетте сзади, вонзает ей в голову волшебную булавку. Нинетту похищает огромная крыса. Фата Моргана приказывает Смеральдине занять место Нинетты и говорить всем, что она и есть Принцесса.

Начинается торжественное шествие. Входят Король, Принц, Клариче, Леандр, Панталон, придворные, стража. Принц бежит к одинокой женской фигуре, радостно восклицая: вот моя Принцесса! И тут же отступает, ошеломленный: это не она! Смеральдина напоминает, что Принц обещал на ней жениться. Принц в ужасе, но Король велит ему выполнить обещание. Леандр ехидно резюмирует: «Апельсин подгнил!».

Картина 9

В мире каббалы схватились и проклинают друг друга Маг Челий и Фата Моргана. Чудаки ухитряются заманить Фата Моргану в люк и плотно закрывают его! Вырывается дым. Теперь Маг Челий может без помех помочь своим любимцам.

Картина 10

В тронном зале королевского дворца ждут прихода Короля. Начинается шествие. Церемониймейстер торжественно приказывает снять бархатное покрывало с тронов Принца и Принцессы. Завеса поднимается — и мы видим огромную крысу. Все ошеломлены. В этот момент появляется Маг Челий и, наконец, снимает заклятье Фата Морганы. Король стреляет в крысу. Вместо нее неожиданно возникает прекрасная Принцесса Нинетта. Чары развеяны.

Принц бросается перед ней на колени: «Моя любовь! Мой апельсин!» Король, узнав правду, хочет казнить коварных заговорщиков — Клариче, Леандра и Смеральдину. Труффальдино, не желая омрачать праздник, просит Короля о снисхождении к ним. Но Король требует веревку — он намерен повесить изменников. Преступная троица пытается убежать. За ними устремляется погоня. Внезапно появившаяся Фата Моргана призывает беглецов к себе. Они прыгают в люк, а из него — огонь и дым! Прибежавшая стража находит... только пустое и ровное место.

Счастливый финал. Все радостно провозглашают здравицу Королю, Принцу и Принцессе.

Музыка

«Любовь к трем апельсинам» — одна из самых веселых и жизнерадостных опер XX века. Быстрая смена разнохарактерных и вместе с тем рельефно очерченных эпизодов создает непрерывный ток музыки, увлекательный ритм спектакля.

Звонкая фанфара возвещает о начале веселого представления. В стремительном темпе проносится разноголосый хор трагиков, комиков, лириков, пустоголовых. В оркестре комично повторяется один и тот же звук, призывая к всеобщему вниманию.

Торжественно и скорбно, хотя и не без иронии, звучит тема королевского величия, рисующая удрученное состояние правителя. Хор-скороговорка суетящихся и перебивающих друг друга медиков завершается жестоким приговором: «Непреодолимое ипохондрическое явление». В ответ раздаются стенания Короля, которому вторит Панталоне. Изящная скерцозная тема сопровождает выбегающего вприпрыжку Труффальдино. Затаенно в басах извивается тема Леандра, рельефно передавая его вкрадчивую кошачью повадку.

Устрашающие звучания низких духовых инструментов, подобные завываниям адских вихрей, открывают вторую картину. Оглушительные аккорды сопутствуют появлению Мага Челия и Фаты Морганы. Пронзительный вой чертенят усиливает фантастический колорит.

В третьей картине первого акта возникает образ экстравагантной, резкой в движениях Клариче, отдающей нетерпеливые приказания Леандру. Маршеобразные ритмы пронизывают ее обличительную речь «Действовать с такою флегмою». Испуганный Леандр, словно подергиваясь от нервного тика, отвечает ей ариозо «Я его кормлю».

Развернутые симфонические эпизоды определяют динамическое развитие второго акта. Комичен начальный танец Труффальдино. Но в ответ раздаются лишь стоны Принца. Издалека доносится жизнерадостный, полный неукротимой энергии марш, получивший большую известность как самостоятельный концертный номер; его упругая поступь становится все отчетливее, дерзкая труба, раскатистая дробь барабанчика рисуют приближение праздничного шествия. Марш словно призывает покончить с нытьем и апатией, обратиться к действенному и радостному приятию жизни.

Во второй картине композитор мастерски живописует комедийную сцену боя неуклюжих уродов на королевском празднестве. На многократном повторении одного и того же «взбегающего» мотива строится эпизод всеобщего хохота. Радость придворных выливается в темпераментном танце, который лихо звучит у медных духовых инструментов. Резким контрастом служит заклятье Фаты Морганы, призванное устрашить необычностью созвучий, оглушительными оркестровыми эффектами. От состояния завороженности Принц переходит к решительным действиям: в ариозо «Мое вооружение» пародируется его заносчивая воинственность (в сопровождении возникает ритм скачки). Полную растерянность Короля выражают взволнованные реплики «Ты подымаешь руку на отца».

Таинственно звучит тремоло басовых инструментов в начале третьего акта, характеризуя магическое кружение Челия, вызывающего Фарфарелло. В ритме тарантеллы проносится стремительное полетное скерцо, предваряющее вторую картину; красочные оркестровые тембры, легкие отрывистые звучания придают музыке дерзновенного похода Принца неуловимо призрачный оттенок.

Основное место в третьей картине занимают лирические эпизоды. Они покоряют одухотворенностью, тонкой поэтичностью, оттеняя атмосферу шуток, веселых чудачеств, преобладающую в опере. Лирические эпизоды связаны с появлением принцесс — «белых девушек», находившихся в апельсинах. Их скорбные фразы «Дай мне пить», выражающие мольбу и страдание, становятся все короче, отрывистей, чем достигается эффект постепенного угасания жизни. Восторженным чувством проникнуто признание Принца «Принцесса, Принцесса, я ищу тебя». Взволнованный порывистый характер имеет его ария «Сил не было, чтоб удержать».

В четвертом действии фантастическим колоритом отмечена сцена перебранки Челия и Фаты Морганы. Шутливый оттенок имеет хор чудаков. Оркестровый эпизод погони за злодеями и здравица в честь Короля и новобрачных завершают оперу.

Первая комическая опера Прокофьева создана в 1919 году, в период пребывания композитора за рубежом. Но замысел ее связан с театральными впечатлениями дореволюционной России, где в поисках новых ярких форм спектакля делались попытки возродить искусство старинной итальянской комедии масок

Молодого композитора в ней привлекли поэтичность вымысла, жизнеутверждающая основа народной фантастики, остроумное смешение сказки, шутки, сатиры. Необычной была сценическая часть, сочетающая три разных плана действия. Первый — сказочные персонажи: Принц, Труффальдино. Второй — подземные силы, от которых они зависят: Маг Челий, Фата Моргана. И, наконец — Чудаки, комментирующие развитие интриги.

Прокофьев сам разработал либретто оперы. Ее партитура была завершена к октябрю 1919 года. Премьера состоялась 30 декабря 1921 года в Чикаго. 18 февраля 1926 года постановку «Любви к трем апельсинам» осуществил ленинградский Академический театр оперы и балета; в 1927 — Большой театр Союза ССР в Москве.

Среди постановок последних лет спектакль 1997 в Большом театре (режиссёр Устинов).






Комментарии:

Для добавления комментария необходима авторизация.