В мире слов
Почему важно говорить по-русски правильно
В Суздале в четвёртый раз собрались друзья, ученики и последователи выдающегося русского лингвиста и лексикографа, ученика С.И. Ожегова Льва Скворцова.
Организаторы традиционных Скворцовских чтений на сей раз сформулировали тему так:
«В мире слов. Культурное наследие и современность», посвятив её 60-летию выхода в эфир Всесоюзного радио первого выпуска одноимённой программы.
Программы-рекордсменки: «В мире слов» выходила в эфир без малого 30 лет, два раза в месяц.
Почему Суздаль? Это родина Льва Ивановича, его пристань, его неиссякаемый источник «чистого», живого русского языка. Здесь на здании Суздальской районной библиотеки 5 лет назад была торжественно открыта мемориальная доска.
Всё будет после: и школа сперва в Гороховце, затем в Иванове и Москве (аттестат с отличием); филологический факультет МГУ (красный диплом).
Основным местом работы Льва Скворцова долгие годы станет Институт русского языка на Волхонке (ныне - ИРС им. Виноградова РАН):
здесь Лев Иванович заведовал сектором, а позже отделом русской речи, участвовал в создании телефонной справочной службы русского языка.
Параллельно просветительская работа по поднятию общего уровня владения родным языком, по сохранению его культуры велась на Всесоюзном радио.
Так, с 1962 года два раза в месяц в эфир стала выходить программа «В мире слов». Авторы и ведущие Зоя Люстрова, Лев Скворцов и Виктор Дерягин строили программы на письмах читателей, а писали на радио тогда много.
Почему мы так говорим? Откуда в язык пришло это слово или выражение? Как сказать правильно?
Хорошие вопросы. Для людей, которые хотят говорить на родном языке без ошибок.
Вот, например, откуда в нашем языке междометие «баю-баю» или ещё более ласкательное «баюшки-баю»?
Слово возникло как оторвавшаяся от своего глагола и по-особому переосмысленная форма первого лица единственного числа настоящего времени.
Исторически «баю» (с ударением на первый слог) значит буквально - «говорю», от праславянского глагола «баяти» - «говорить, рассказывать».
Этот глагол до сих пор в таком значении употребляется во многих областных русских говорах (баять), в других славянских языках, например в украинском, польском, словацком, болгарском.
В Словаре В.И. Даля приведены поговорки с этим словом, например: «Всяк правду знает, да не всяк правду бает»; множество производных, таких как байка - «побасенка, короткий рассказ», баюн - «разговорчивый человек» и др.
В русском литературном известны слова с этим корнем:
краснобай - первоначально «хорошо, красиво, красно говорящий», а позже «склонный к пустому красноречию, многословный» (вспомним у В.С. Высоцкого: «Говорил, ломая руки, краснобай и баламут/ Про бессилие науки перед тайною Бермуд»). В этом же ряду краснобайство и краснобайствовать.
Или, скажем, есть в нашем языке наречие «запанибрата». Толкуется оно как как «запросто», «по-товарищески», «как с равным себе», иногда может быть и «излишне бесцеремонно». О происхождении этого слова легко догадается человек, понимающий по-польски.
В польском есть выражение za pan brat, имеющее то же значение. Но откуда такая форма? Объяснение находится в толковом словаре: там приводится устаревшее ныне слово «панибрат», т.е. «короткий знакомый, душевный приятель; ровня».
Вот оно-то и произошло непосредственно из польского - из обращения panie bracie!, что значит: «дружище! приятель!».
Ещё в XIX веке слово «панибрат» широко употреблялось (в переписке А.В. Кольцова и В.Г. Белинского в 1838 году читаем: мне сделали предложение, чтобы в журнале «быть вроде панибрата»).
Теперь понятно, что наше наречие «запанибрата» произошло не сразу из польского za pan brat, а образовано уже из сочетания существительного «панибрат» в родительном падеже и предлога «за» (у Гоголя находим написание раздельно: за панибрата).
Первоначально заимствование «панибрат» вышло из активного употребления, но целый ряд слов, произведённых от него, в нашей речи сохранился.
Кроме наречия «запанибрата» можно встретить слово «панибратство» (пример: «Не допускать панибратства»).
Ещё один любопытный факт:
оказывается, народным может быть не только календарь (основанный на приметах и природных наблюдениях), поверия или православие (разновидность синкретизма - дохристианские, языческие верования и обряды, согласованные всё с тем же народным календарём), дипломатия (это когда не профессионалы договориться пытаются, а представители общественных движений и организаций), но и этимология.
В Словаре В.И. Даля само понятие «народная этимология» подаётся как ложное.
В нашей речи можно найти немало примеров «переосмысления» и, как следствие, корректировки словоупотребления слов, близких к знакомым словам по созвучию:
был «стрежень» (фарватер) - будет «стержень» (сердцевина).
Ещё немного, и «по ходу» вместо «похоже» станет нормой… Нет, конечно же, так не случится!
К слову, изысканиями в области народной (или правильнее будет сказать - детской) этимологии часто выступают наши дети (вспомним «От двух до пяти» Корнея Чуковского).
«Гудильник» вместо «будильник», «строганок» вместо «рубанок», «копатка» - это «лопатка» или «мазелин» вместо «вазелин».
Вспомним также: «Лету я на самолёте…» - «Не лету, а лечу». - «Мама! Это доктор лечит, а я - лету!»
А недавно знакомая поделилась: подъезжает с дочерью к библиотеке, а у здания припарковаться негде - сплошные такси. «Какое таксичное место», - резюмировала девочка.
Но если «детские шалости» в области словообразования и словоупотребления с возрастом проходят, подобное «творчество» взрослых способно посеять непонимание между людьми, говорящими на одном языке.
Так, в частности, в лексике дипломатов и политиков вновь стало часто фигурировать слово «многополярность». Хотя любой грамотный человек понимает, что многополярности не бывает. Бывает полицентричность.
Полюсов может быть лишь два: «плюс» и «минус», север и юг. Биполярная система - стабильна; однополярная - нет, поскольку отсутствует противовес.
А центров - в отличие от полюсов - может быть много. Оттого современный мир действительно полицентричен. Но не многополярен.
Противники этой теории утверждают: это устоявшийся термин, калька с английского multipolar. Но верен ли такой подход?
Кальки и клише зачастую выступают «плохими советчиками»:
из-за слепого заимствования из английского мы теперь не «план составляем», а «дорожную карту рисуем»; не «перезваниваем», а «возвращаем звонок»; оцениваем не навыки и умения, а «компетенции»; ходим не на «встречи», а на «митинги»; «апрувим тему с учётом апдейтов и дедлайнов».
Далеко не любое пополнение языка является его обогащением: использование чужих слов может наносить ущерб собственному языку и культуре.
Возможно, настало уже время и в родном языке провести «импортозамещение»?
Как справедливо отмечали авторы «В мире слов», есть и всегда будут скептики, полагающие: как сказал - так и ладно. Всё равно ж поймут! Но правы ли они?
Можно ли утверждать, что небрежную, неточную, неряшливую речь поймут правильно, без искажений? А какие «неувязки» возникают из-за неверного толкования слов?
Неправильную речь или трудно понять, или можно понять ошибочно, а неправильно поймёшь - неверно поступишь.
Следовательно, культура речи не личное дело каждого из нас, а общественная потребность и даже необходимость.






























Самые гадкие люди - это люди, не способные испытывать благодарность
"Мой адрес - Серебряный век"
Гений русского парадокса: Памяти Василия Розанова
Главный национальный музей России
Литература - игрушка и лишь заполнение вакуума досуга?
Увидеть Париж и не умереть
"Опера - это не театр одного актёра"
Ангел Скорби Белгорода
Антон Яковлев: "Мне ближе фантастический реализм"
Станислав Говорухин не хотел быть причисленным к интеллигенции
Манифест русского мира
Зодчие Блокады
Дуда: "Главное, что есть в нашей сети, - преданные профессионалы"
"Триумф, победы, труд не скроют времена"
Анатолий Омельчук: "Вне человека Бога не существует"
"Эта текучка, как будто ты стоишь под водопадом: всё время течёт и теч...
Сергей Землянский: "Современный актёр должен быть со своим телом "на ...
Писатель Роман Сенчин: "Мне хочется написать умный детектив"
"У нас уходит интерес к книге, к чтению, а во что это выльется дальше,...
"Два хора на подмостках расширяют горизонты исполнительского потенциал...
"Я о своем таланте много знаю"
"Одной звезды я повторяю имя"
"Мой дар убог и голос мой не громок"
"Пушкин - генетический код, который всех нас держит и соединяет"
Музы и поклонники
"Не родись ни умен, ни пригож, а родись счастлив"
Доказательств не требуется
Рожденные побеждать
Подвиг обречённых
Умение, талант, патриотизм
"Иди же к невским берегам, Новорождённое творенье…"
Наш человек!
Благородный книжник: издатель-реформатор Александр Смирдин
Цвет - музыка для глаз
Сергей Михалков - большой человек с детской душой
Велосипед, коньки, гантели и "Крейцерова соната"
Ярче солнца
Поморы согреваются добротой
Место силы, красоты и вдохновения
"Классическая музыка - гениальна, в которой бесценна каждая нота"
Родное чувство
Поэт одиночества
Петербургский "Руслан" на московской сцене
"Иль нам с Европой спорить ново?"
Больше чем поэт
Бесславный конец аравийских пальм
Пушкин - историк
Спасти и сохранить
"Я русская"
Наше Всё, Тропинин и Москва
Жить ради жизни, она - не черновик
По горло в празднике
"Удовольствие от посещения концерта рублями не меряется"
"Пора нам менять внутреннюю природу"
Мини и макси
Другой Щукин
Главная партия маэстро Емельянова
Памятник семье Аксаковых
Театр не заменить ничем
Гастроли закончились…
Грех художественного театра
"У петербургского театра свой дух"
"Нужно много репетировать - и тогда все будет хорошо"
Шукшинские дни на Алтае
"Один в толпе вельмож он русских муз любил"
Фестиваль "Вдохновение"
Вначале была Русь
"Бахчисарайский фонтан"
Лев Николаевич Толстой - его социальные и религиозные воззрения
Слово о словах. Россию спасет святость
"Главная сила человека…"
Лев Тихомиров - две жизни
"И всех-то я обозлил, все-то меня ненавидят"
Владимир Сергеевич Соловьев: искание социальной правды
Разделить долю пророка. Часть II
Разделить долю пророка. Часть I
Скромный гений
Ананасы в шампанском
Гений формы
В доме со львами
Балаганы Парижа
Мы выстоим!
"Оперный театр для меня, как машина времени"
Триумф за пределами возможного
Танцы победителей
"Я иду домой"
"Запретить русское искусство. Это абсолютная глупость"
Десять веков истории
Знаменитая династия Васнецовых
Истинно русское создание
Деревенские улочки и древние курганы
"Крестьянки, барышни и все, все, все"
Международный день русского романса
Лепить рукой, а не стекой
Музей для курской Мельпомены
От скульптуры до плаката
Белый квадрат
Свет за правым плечом
Время сбрасывать маски
Партитура успеха