Вячеслав Самодуров: "В Большом театре скучаю по Екатеринбургу"
Я не большой любитель фабул, которые можно пересказать, я - ?за хореографические смыслы. Ведь настоящий балет всегда о чем-то говорит. Важны не социальная направленность или актуальная тема, а образность и ассоциативность, возникающие во время спектакля. То, ради чего и стоит смотреть танец
В Большом театре - ?долгожданная «Ундина». Выпускает спектакль худрук Екатеринбургского балета и лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска» Вячеслав Самодуров.
Хореограф окончил Вагановское училище, почти десять лет танцевал в Мариинке, получил статус премьера, затем отправился в Голландию, оттуда - ?в лондонский «Ковент Гарден». В 2011-м неожиданно оборвал яркую международную карьеру и переехал в Екатеринбург.
Москва видела немало спектаклей Вячеслава Самодурова, в столице он нашел внушительную армию поклонников. Его творения обсуждают, о них спорят и ждут новых постановок. И вот - ?свершилось.
Для дебюта в ГАБТе выбрано непривычное название. «Ундина» Ханса Вернера Хенце накрепко связана с создателем национального британского балета сэром Фредериком Аштоном. В основе - ?сказочная повесть, написанная в 1811 году Фридрихом Де Ла Мотт Фуке о любви морской девы к смертному мужчине.
Мировая премьера «Ундины» состоялась в 1958-м в «Ковент Гарден», заглавную роль исполнила Марго Фонтейн. Балет знает немало сюжетов о любви человека и неземного существа - ?все заканчиваются трагически и относятся к романтическому мировосприятию.
Чем привлекла история из мира печальных сказок молодого и бодрого хореографа? Об этом наш корреспондент расспросила Вячеслава Самодурова в разгар подготовки премьеры.
- Большой театр предложил Вам поставить «Ундину» или ее выбрали Вы?
Состоялся диалог, достаточно продолжительный, мы обсуждали разные варианты. «Ундина» - ?моя идея, хотелось поработать с уже написанной музыкой, но той, которая звучит редко. Партитура Ханса Вернера Хенце не избита, не на слуху и ставилась нечасто.
- Композитор сочинял по заказу Фредерика Аштона. В английском, уже классическом, спектакле запутанная фабула из повести немецкого писателя. У Вас та же история - ?о рыцаре, его невесте и Ундине, деве воды?
Нет, ничего общего со сказкой Ла Мотт Фуке у нас нет. От спектакля Аштона - ?только музыка и название, сюжет я придумал сам. Отталкивался исключительно от потрясающей партитуры с ее смыслами, перепадами настроений, ритмов и формы. В целом, это больше фантазия на тему Хенце. Музыка для меня - ?главное в балете, а танец - ?это способ общения с мелодиями.
- То есть сюжета не будет?
Нарратив есть, но он не на первом месте. Если коротко, мы покажем сон героя, откуда он не возвращается. Эмоциональный посыл для меня гораздо важнее, чем действенный. Я не большой любитель фабул, которые можно пересказать, я - ?за хореографические смыслы. Ведь настоящий балет всегда о чем-то говорит.
Важны не социальная направленность или актуальная тема, а образность и ассоциативность, возникающие во время спектакля. То, ради чего и стоит смотреть танец.
Балет - ?вообще искусство достаточно абстрактное. В «Ундине» хочется уйти от прямого повествования в большой форме, в малой подобное практикуется нередко. Наш спектакль - ?история ощущений и история побега.
- Кто же герой и от чего он бежит? От себя? От действительности?
Пусть решат сами зрители. Образ - ?собирательный. Надеюсь, у каждого будет своя индивидуальная трактовка, свое персональное видение.
- Если романтические музыка и сюжет, то предполагается и конфликт с обязательным двоемирием? Ваше раннее сочинение «+ - 2» запомнилось яростным поединком двух мировоззрений.
То, что я ставлю, можно назвать романтическим балетом. Конечно, мира - ?два. Ундина и герой - ?из разных. Их встреча - ?уже интрига.
- А еще жанр любит бури, штормы, кораблекрушения. В Вашей «Ундине» это будет?
Некоторые элементы - ?да, безусловно. Без воды здесь сложно обойтись.
- Вы танцевали в спектакле Аштона. Не он ли навел Вас на постановку?
Узнал эту музыку, естественно, в «Ковент Гарден». Когда я задумал свою «Ундину», впечатления от английского балета уже почти стерлись. Помню, меня все время преследовало ощущение диссонанса между музыкой, хореографией и сценическим оформлением. Да и сюжет я понимал смутно.
- Кто репетирует главные партии в Большом театре?
Ундину - ?Мария Александрова, Екатерина Крысанова, Диана Косырева. Героя - ?Владислав Лантратов, Игорь Цвирко и Вячеслав Лопатин.
- Недавно Вы показали Москве балет «Занавес», где Маша Александрова создала обобщенный, глубокий и в то же время человечный образ примы.
Работать с Машей было вдохновением для меня. Рад, что это свершилось. Ее приезд в Екатеринбург оказался событием неожиданным и радостным.
- С современными спектаклями в Большом непросто. Хореограф уезжает, и они начинают рассыпаться.
Надеюсь, с «Ундиной» такого не случится. С первых репетиций в зале балетмейстеры-репетиторы Юрий Клевцов и Элина Пальшина - ?они работают с солистами. Ян Годовский и Татьяна Красина - ?с ансамблем. И еще есть мой ассистент Клара Довжик.
- На презентации «Ундины» Вы демонстрировали макет декораций - ?он показался суперсовременным. Как подобное может сочетаться с романтической историей?
Наша «Ундина» - ?романтика, но романтика XXI века. С художником Энтони Макилуэйном я сотрудничаю давно, у него архитектурный взгляд на театр, да и на все, что нас окружает. Оформление, предложенное им, мне очень нравится. Емкое, стильное и необычное.
Похоже на современную интерпретацию стамбульских цистерн - ?древних подземных хранилищ, где византийцы сберегали питьевую воду. Больше ничего не могу сказать: хороший дизайн всегда трудно описывать. Как и хорошую хореографию.
А если вдруг легко, то, как мне кажется, это плохая хореография. Танец должен объяснить то, что не получается выразить словами. Художник по костюмам - ?Елена Зайцева.
- Вы успешно выступали в Лондоне, где пришлось осваивать английский стиль. Какой он?
Он, конечно, отличается от русского, привычного нам. Если коротко, то английский стиль требует больше конкретики, аккуратности и лаконичности. У британских танцовщиков более детализированная манера исполнения. В Англии между балетом и драматической сценой существует довольно крепкая связь.
- У Вас так хорошо все складывалось за границей. Почему Вы вернулись?
Поступило предложение возглавить труппу Екатеринбургского балета. Я расценил его как редкий шанс для только что закончившего танцевальную карьеру артиста. Решил попробовать себя в новом качестве, начать новую жизнь. Потому согласился и приехал на Урал.
- Довольно смелый шаг - ?город не считался балетным, да и коллектив пребывал не в лучшем состоянии. Вы все изменили достаточно быстро, екатеринбургская труппа сегодня известна, начала завоевывать награды, жизнь забила ключом. Как удалось?
Сложно ответить. Все-таки я пришел не на голое поле: была неплохая база, хорошие танцовщики, грамотные педагоги, они мне сильно помогают. А дальше провели комплекс мер - ?это и репертуарная политика, и попытки презентаций балетов, и работа с публикой.
- Как заинтересовали труппу?
Она состоит из молодых артистов, а они всегда открыты новому, им интересно пробовать себя в неизвестной хореографии или в классических спектаклях, не исполнявшихся раньше. Главное - ?постоянно двигаться вперед - ?и театру в целом, и танцовщикам.
- Екатеринбургский балет периода Вашего руководства войдет в историю как первый российский коллектив, сумевший пригласить к сотрудничеству известных голландских хореографов-домоседов - ?Пола Лайтфута и Соль Леон. Даже Большой опередили.
Пол и Соль как-то сразу поверили, что в Екатеринбурге образуется настоящий творческий центр. Они, конечно, наводили справки о труппе, изучили рекомендации и великодушно согласились поставить у нас свой балет. Естественно, мы гордимся, что первыми в России получили возможность танцевать их хореографию.
- Многих удивило, что Вы - ?сами молодой сочинитель - ?организовали в театре «Dance-платформу» для новичков…
И она хорошо прижилась: к нам приезжают начинающие хореографы и занимают в постановках больше половины труппы. Многие исполнители получают шанс показать себя, складывается эксклюзивный репертуар, подтягивается публика, формируется целевая зрительская аудитория.
- Как Вам работается в главном театре страны и предлагали ли Вам руководить балетом ГАБТа?
О том, что я якобы приглашен в Большой на пост худрука балетной труппы, узнал из газет. Над «Ундиной» трудимся напряженно, но уже виден конец пути. Для меня это очень интересный опыт взаимодействия с талантливыми артистами.
Период, который я, наверняка, буду часто вспоминать. По Екатеринбургу скучаю. Хочется в родной театр: мне там хорошо живется.
Беседовала Елена Федоренко






























Самые гадкие люди - это люди, не способные испытывать благодарность
"Мой адрес - Серебряный век"
Гений русского парадокса: Памяти Василия Розанова
Главный национальный музей России
Литература - игрушка и лишь заполнение вакуума досуга?
Увидеть Париж и не умереть
"Опера - это не театр одного актёра"
Ангел Скорби Белгорода
Антон Яковлев: "Мне ближе фантастический реализм"
Станислав Говорухин не хотел быть причисленным к интеллигенции
Манифест русского мира
Зодчие Блокады
Дуда: "Главное, что есть в нашей сети, - преданные профессионалы"
"Триумф, победы, труд не скроют времена"
Анатолий Омельчук: "Вне человека Бога не существует"
"Эта текучка, как будто ты стоишь под водопадом: всё время течёт и теч...
Сергей Землянский: "Современный актёр должен быть со своим телом "на ...
Писатель Роман Сенчин: "Мне хочется написать умный детектив"
"У нас уходит интерес к книге, к чтению, а во что это выльется дальше,...
"Два хора на подмостках расширяют горизонты исполнительского потенциал...
"Я о своем таланте много знаю"
"Одной звезды я повторяю имя"
"Мой дар убог и голос мой не громок"
"Пушкин - генетический код, который всех нас держит и соединяет"
Музы и поклонники
"Не родись ни умен, ни пригож, а родись счастлив"
Доказательств не требуется
Рожденные побеждать
Подвиг обречённых
Умение, талант, патриотизм
"Иди же к невским берегам, Новорождённое творенье…"
Наш человек!
Благородный книжник: издатель-реформатор Александр Смирдин
Цвет - музыка для глаз
Сергей Михалков - большой человек с детской душой
Велосипед, коньки, гантели и "Крейцерова соната"
Ярче солнца
Поморы согреваются добротой
Место силы, красоты и вдохновения
"Классическая музыка - гениальна, в которой бесценна каждая нота"
Родное чувство
Поэт одиночества
Петербургский "Руслан" на московской сцене
"Иль нам с Европой спорить ново?"
Больше чем поэт
Бесславный конец аравийских пальм
Пушкин - историк
Спасти и сохранить
"Я русская"
Наше Всё, Тропинин и Москва
Жить ради жизни, она - не черновик
По горло в празднике
"Удовольствие от посещения концерта рублями не меряется"
"Пора нам менять внутреннюю природу"
Мини и макси
Другой Щукин
Главная партия маэстро Емельянова
Памятник семье Аксаковых
Театр не заменить ничем
Гастроли закончились…
Грех художественного театра
"У петербургского театра свой дух"
"Нужно много репетировать - и тогда все будет хорошо"
Шукшинские дни на Алтае
"Один в толпе вельмож он русских муз любил"
Фестиваль "Вдохновение"
Вначале была Русь
"Бахчисарайский фонтан"
Лев Николаевич Толстой - его социальные и религиозные воззрения
Слово о словах. Россию спасет святость
"Главная сила человека…"
Лев Тихомиров - две жизни
"И всех-то я обозлил, все-то меня ненавидят"
Владимир Сергеевич Соловьев: искание социальной правды
Разделить долю пророка. Часть II
Разделить долю пророка. Часть I
Скромный гений
Ананасы в шампанском
Гений формы
В доме со львами
Балаганы Парижа
Мы выстоим!
"Оперный театр для меня, как машина времени"
Триумф за пределами возможного
Танцы победителей
"Я иду домой"
"Запретить русское искусство. Это абсолютная глупость"
Десять веков истории
Знаменитая династия Васнецовых
Истинно русское создание
Деревенские улочки и древние курганы
"Крестьянки, барышни и все, все, все"
Международный день русского романса
Лепить рукой, а не стекой
Музей для курской Мельпомены
От скульптуры до плаката
Белый квадрат
Свет за правым плечом
Время сбрасывать маски
Партитура успеха